TY - BOOK AU - Moore,Cornelia Niekus,b.1938 TI - Insulinde: selected translations from Dutch writers of three centuries on the Indonesian archipelago SN - 082480564X PY - 1978/// CY - Honolulu PB - University Press of Hawaii KW - Indonesian prose literature (Dutch) KW - Translations into English KW - English prose literature KW - Translations from Dutch N1 - 'Asian Studies Program, University of Hawaii'; 'Bibliography of translations of Dutch literary works about the East Indies/Indonesia': p. 183 -188; Introduction.--Bontekoe, W. Y. Memorable description of the East-Indian voyage, 1618-1625.--Stavorinus, J. S. Voyages to the East Indies.--Multatuli (E. D. Dekker) The sermon of the Reverend Blatherer. The story of Sa ijah and Adinda.--Couperus, L. M. A. The hidden force.--Wit, A. de. The three women in the sacred grove.--Fabricius, J. Java ho!--Perron, C. E. du. The land of origin.--Willigen-Vuyk, E. de. All our yesterdays.--Friedericy, H. J. The heron dance.--Alberts, A. The chase.--Dermo ut-Ingerman, M. The sirens.--Glossary of Indonesian, Javanese, and Dutch words occurring in the stories ER -