Twilight time / Baharuddin Kahar ; translated by Ahmad Adam
Language: English Original language: Malay Series: Malaysian Literature SeriesPublication details: Kuala Lumpur : Institut Terjemahan Negara Malaysia, 2009Description: x, 199 p. ; 19 cmISBN:- 9789830683638
| Item type | Current library | Home library | Collection | Call number | Materials specified | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| AM | PERPUSTAKAAN ALAM DAN TAMADUN MELAYU | PERPUSTAKAAN ALAM DAN TAMADUN MELAYU KOLEKSI AM-P. ALAM DAN TAMADUN MELAYU | - | PL5186.B29S4613 8 (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | 00001370742 | |||
| AM | PERPUSTAKAAN TUN SERI LANANG | PERPUSTAKAAN TUN SERI LANANG SBR-P. TUN SERI LANANG (ARAS 5) | - | PL5186.B29S4613 sbr (Browse shelf(Opens below)) | n.1 | 1 | Available | 00001567221 | ||
| AM | PERPUSTAKAAN TUN SERI LANANG | PERPUSTAKAAN TUN SERI LANANG SBR-P. TUN SERI LANANG (ARAS 5) | - | PL5186.B29S4613 sbr (Browse shelf(Opens below)) | n.2 | 1 | Available | 00002220043 | ||
| AM | PERPUSTAKAAN TUN SERI LANANG | PERPUSTAKAAN TUN SERI LANANG SBR-P. TUN SERI LANANG (ARAS 5) | - | PL5186.B29S4613 sbr (Browse shelf(Opens below)) | n.3 | 1 | Available | 00001567223 |
Browsing PERPUSTAKAAN ALAM DAN TAMADUN MELAYU shelves, Shelving location: KOLEKSI AM-P. ALAM DAN TAMADUN MELAYU Close shelf browser (Hides shelf browser)
|
|
|
|
|
|
|
||
| PL5186.B29C36 8 Capa rengat / | PL5186.B29C47 8 Ceritera dari pinggir taman / | PL5186.B29S46 8 Senjakala / | PL5186.B29S4613 8 Twilight time / | PL5186.B29T4 8 Terima kasih tuhanku : sebuah antologi cerpen / | PL5186.B3 K86 8 Kumpulan puisi : siang tak pernah mungkir dan kau akan dewasa / | PL5186.B3 K86 8 Kumpulan puisi : siang tak pernah mungkir dan kau akan dewasa / |
'This book Twilight Time is a correct translation of the book Senja Kala co-published by the Dewan Bahasa dan Pustaka & Rhythm Consolidated Berhad'--t.p. verso
Original title : Senja Kala
There are no comments on this title.
Log in to your account to post a comment.
